Index: fr.po =================================================================== --- fr.po (révision 13435) +++ fr.po (copie de travail) @@ -23,24 +23,61 @@ ### Menu bar FILE ### Menu bar ANIM ### Menu bar GAME -### Menu bar RENDERs +### Menu bar RENDER ### Menu bar HELP +### Menu bar View ### Menu bar Select -### Menubar Mode +### Menubar Object +### Menubar Mode +### Menubar Draw type +### Menubar Pivot +### Menubar Snap +### Menubar Edit Mode ### Menubar MESH -### Menubar Face (mode UV face select) -### Menubar Spécial Draw Mode (D) -### WINDOW PREFERENCE -### SECTION NODE EDITOR -### SECTION OUTLINER -### Editing Armature (F9) -### ToolBox ACTOR -### ToolBox SHADING (F5) +### SPACE MENU: ADD +### SPACE MENU: OBJECT +### SPACE MENU: EDIT +### SPACE MENU: TRANSFORM +### SPACE MENU: VIEW +### SPACE MENU: SELEC +### SPACE MENU: SURFACE +### SPACE MENU: RENDER +### ToolBox BUTTONS +### ToolBox ACTOR +### ToolBox SHADING (F5) +### ToolBox OBJECT (F7) +### ToolBox EDITING (F9) +### Editing Armature (F9) ### ToolBox RENDER (F10) -### Menu Make Parent (CTRL-P en mode edition) -### Menu Clear Parent (ALT-P en mode edition) -### Menu Make Links (CTRL-L) +### SECTION TEXT EDITOR +### SECTION TIMELINE +### SECTION SEQUENCE +### SECTION UV/IMAGE EDITOR +### SECTION IPO CURVE EDITOR +### SECTION OUTLINER +### SECTION NODE EDITOR +### WINDOW PREFERENCE +### Tooltip du panneau "Background Image" +### Menu extrusion +### Menu Booléen (W hotkey in object mode) +### Menu Separate +### Menu Loop/Cut (K hotkey in edit mode) +### Menu Cut Type (SHIFT-K hotkey in edit mode) +### Menu Specials (W hotkey in edit mode) +### Menu Select grouped (SHIFT-G hotkey in object mode) +### Menu groups (CTRL-G hotkey in object mode) +### Menu Spécial d'Edition (CTRL-E) +### Menubar Spécial Draw Mode (D) +### Texte (Objet texte) +### Courbe Bezier (mode edition) +### Metaballs (mode edition) +### Armatures (édition) +### Header +### Menu Make Parent (CTRL-P en mode edition) +### Menu Clear Parent (ALT-P en mode edition) +### Menu Make Links (CTRL-L) ### Menu Make Faces (F) +### Menu Unwrap (U) ### ########################################################### @@ -309,14 +346,14 @@ msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -msgid "Save Image..." -msgstr "Sauver Rendu -> Image" +msgid "Save Rendered Image..." +msgstr "Sauver le Rendu" -msgid "Dump Subwindow" -msgstr "Sauver Fenêtre -> Image" +msgid "Screenshot Subwindow" +msgstr "Capture de Fenêtre" -msgid "Dump Screen" -msgstr "Sauver Interface -> Image" +msgid "Screenshot All" +msgstr "Capture de l'Interface" msgid "Save Runtime..." msgstr "Sauver le Jeu en exécutable" @@ -324,6 +361,9 @@ msgid "Append or Link" msgstr "Importer/Lier depuis un .blend" +msgid "Append or Link (Image Browser)" +msgstr "Importer/Lier depuis un .blend (Vignettes)" + msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -336,12 +376,27 @@ msgid "Load Factory Settings" msgstr "Charger la Scène de Démarrage par Défaut" -msgid "Pack Data" -msgstr "Empaqueter le projet" +msgid "External Data" +msgstr "Données Externes" -msgid "Unpack Data..." -msgstr "Dépaqueter le projet" +msgid "Pack into Blend" +msgstr "Archiver" +msgid "Unpack into Files..." +msgstr "Désarchiver" + +msgid "Make all Paths Relative" +msgstr "Chemins Relatifs" + +msgid "Make all Paths Absolute" +msgstr "Chemins Absolus" + +msgid "Report Missing Files" +msgstr "Lister Fichiers Manquants" + +msgid "Find Missing Files" +msgstr "Chercher Fichiers Manquants" + msgid "Quit Blender" msgstr "Quitter sans sauvegarder" @@ -396,7 +451,7 @@ ########################################################### ### -### Menu bar Game +### Menu bar GAME ### ########################################################### @@ -476,28 +531,28 @@ ########################################################### msgid "Getting Started" -msgstr "Premiers Pas (Eng)" +msgstr "Premiers Pas (En)" msgid "HotKey and MouseAction Reference" -msgstr "Liste des Raccourcis Clavier (Eng)" +msgstr "Liste des Raccourcis Clavier (En)" msgid "Manual" -msgstr "Manuel (Eng)" +msgstr "Manuel (En)" msgid "Python Scripting Reference" -msgstr "Documentation sur le Script Python (Eng)" +msgstr "Documentation sur le Script Python (En)" msgid "Release Notes" -msgstr "Notes de Version (Eng)" +msgstr "Notes de Version (En)" msgid "ID Property Browser" -msgstr "Edition des Propriétés ID (Eng)" +msgstr "Edition des Propriétés ID (En)" msgid "Scripts Help Browser" -msgstr "Aides des Scripts Python (Eng)" +msgstr "Notice des Scripts Python (En)" msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriels (Eng)" +msgstr "Tutoriels (En)" msgid "About Blender..." msgstr "A propos de Blender" @@ -656,7 +711,7 @@ msgstr "Tous les Centres" msgid "Set Clipping Border" -msgstr "Activer Coupe 3D" +msgstr "Coupe 3D" msgid "Clear Clipping Border" msgstr "Désactiver Coupe 3D" @@ -664,6 +719,9 @@ msgid "Render Preview..." msgstr "Rendu Interactif" +msgid "Zoom Within Border..." +msgstr "Zoom par Cadre..." + ########################################################### ### ### Menu bar Select @@ -688,6 +746,9 @@ msgid "Linked" msgstr "Par Affinités" +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" + msgid "Grouped" msgstr "Par Parenté" @@ -706,16 +767,31 @@ msgid "Linked Vertices" msgstr "Sommets liés" +msgid "Similar to Selection..." +msgstr "Similaire à la Sélection..." + +msgid "Select Similar Vertices " +msgstr "Sélectionne les Sommets Similaires" + +msgid "Select Similar Edges " +msgstr "Sélectionne les Arêtes Similaires" + +msgid "Select Similar Faces " +msgstr "Sélectionne les Faces Similaires" + # messagebox msgid "No active face, or active face has no UV texture" msgstr "Pas de face active, ou la face active n'a pas de coordonnées de texture UV" ########################################################### ### -### Menubar OBJECT +### Menubar Object ### ########################################################### +msgid "Show/Hide Objects" +msgstr "Aff./Cacher Objets" + msgid "Move to Layer..." msgstr "Changer de Calque" @@ -771,7 +847,7 @@ msgstr "Copie Liée" msgid "Insert Keyframe" -msgstr "Insérer une image clé" +msgstr "Insérer une Image Clé" msgid "Duplicate" msgstr "Copie" @@ -821,6 +897,12 @@ msgid "Snap " msgstr "Accrochage" +msgid "Snap Closest" +msgstr "Accrochage Distance" + +msgid "Snap Center" +msgstr "Accrochage Centre" + msgid "Selection -> Grid" msgstr "Sélection -> Grille" @@ -848,6 +930,9 @@ msgid "Mirror" msgstr "Miroir" +msgid "Interactive Mirror" +msgstr "Miroir Interactif" + msgid "Transform" msgstr "Transformer" @@ -1055,45 +1140,13 @@ msgid "Constant" msgstr "Constante" +msgid "UV Unwrap" +msgstr "Dépliage UV" -########################################################### -### -### Menubar Face (mode UV face select) -### -########################################################### +msgid "Proportional Editing" +msgstr "Edition Proportionnelle" -msgid "Show/Hide Faces" -msgstr "Afficher/Cacher Faces" -msgid "Hide Selected Faces" -msgstr "Cacher les Faces Sélectionnées" - -msgid "Hide Deselected Faces" -msgstr "Cacher les Faces Non-sélectionnées" - -msgid "Show Hidden Faces" -msgstr "Afficher les Faces Cachées" - -msgid "Mirror UVs" -msgstr "Miroir UVs" - -msgid "Rotate UVs" -msgstr "Rotation UVs" - -msgid "Unwrap UVs" -msgstr "Déplier UVs" - -#Rotates UVs message box -msgid "Rotate " -msgstr "Rotation" - -msgid "UV Co-ordinates " -msgstr "Coordonnées UVs" - -msgid "UV Calculation " -msgstr "Méthode de calcul UV" - - ########################################################### ### ### SPACE MENU: ADD @@ -1363,10 +1416,10 @@ msgstr "Coupe au Couteau..." msgid "Mark Seam" -msgstr "Marquer Couture" +msgstr "Marquer Couture UV" msgid "Clear Seam" -msgstr "Effacer Couture" +msgstr "Effacer Couture UV" msgid "Slide Edge" msgstr "Déplacer l'arête" @@ -1416,7 +1469,7 @@ ### ########################################################### -msgid "Proportional Editing" +msgid "Proportional Edit" msgstr "Edition Proportionnelle" msgid "Scale on Axi" @@ -1715,6 +1768,9 @@ msgid "DataBrowse " msgstr "Parcourir" +msgid "Mist / Stars / Physics" +msgstr "Brouillard / Physique" + #Tip msgid "Physics Engine" msgstr "Moteur Physique" @@ -1728,6 +1784,15 @@ msgid "Stars" msgstr "Etoiles" +msgid "Gather Method" +msgstr "Méthode de Calcul" + +msgid "Raytrace " +msgstr "Lancer de Rayons" + +msgid "Approximate " +msgstr "Approximatif" + msgid "Sub" msgstr "Soustraire" @@ -1756,10 +1821,10 @@ msgstr "Dégradé" msgid "SSS" -msgstr "Translucidité" +msgstr "Translucidité SSS" msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "Translucidité SSS" +msgstr "Activer" msgid "Enables diffuse subsurface scattering" msgstr "Active la translucidité du matériau en utilisant la méthode 'SSS' (SubSurface Scattering)." @@ -2322,7 +2387,7 @@ msgstr "Affiche les arêtes des faces cachées" msgid "Draw Seams" -msgstr "Afficher Coutures" +msgstr "Afficher Coutures UV" msgid "Edge Length" msgstr "Afficher Longueurs" @@ -2681,7 +2746,7 @@ msgstr "Rendu vers Textures" msgid "BAKE" -msgstr "Rendu vers Textures UV" +msgstr "Calculer" # Panneau Format msgid "Size preset: Image size - 720x576, Aspect ratio - 54x51, 25 fps" @@ -2775,6 +2840,22 @@ msgid "Enables hardware pageflip stereo method" msgstr "Active la méthode 'pageflip' pour synchroniser les canaux audios avec des tampons OpenGL." +# Panneau Stamp +msgid "Stamp" +msgstr "Étiquette" + +msgid "Enable Stamp" +msgstr "Paramétrer" + +msgid "Draw Stamp" +msgstr "Activer Étiquette" + +msgid "Filename" +msgstr "Nom de Fichier" + +msgid "Time" +msgstr "Temps" + # Panneau Animation msgid "Sync" msgstr "Synchronisation" @@ -2819,12 +2900,49 @@ ### ########################################################### +msgid "Jump To Prev Key" +msgstr "Aller à la Clé Préc." + +msgid "Jump To Next Key" +msgstr "Aller à la Clé Suiv." + +msgid "Jump To Prev Marker" +msgstr "Aller au Repère Préc." + +msgid "Jump To Next Marker" +msgstr "Aller au Repère Suiv." + msgid "Frame" msgstr "Image" +msgid "Add Marker" +msgstr "Ajouter un Repère" + +msgid "Duplicate Marker" +msgstr "Copier Repère" + +msgid "Delete Marker" +msgstr "Supprimer Repère" + +msgid "Name Marker" +msgstr "(Re)Nommer Repère" + +msgid "Grab/Move Marker" +msgstr "Déplacer Repère" + msgid "Playback" msgstr "Lecture" +#T hotkey menu +msgid "Time value" +msgstr "Échelle de Temps" + +msgid "Frames " +msgstr "Images" + +msgid "Seconds" +msgstr "Secondes " + ########################################################### ### ### SECTION SEQUENCE @@ -2835,11 +2953,17 @@ msgstr "Jouer l'Animation dans la Vue 3D" msgid "Show Frames" -msgstr "Afficher Images" +msgstr "Échelle: Images" msgid "Show Seconds" -msgstr "Afficher Secondes" +msgstr "Échelle: Secondes" +msgid "Marker" +msgstr "Repère" + +msgid "(Re)Name Marker" +msgstr "(Re)Nommer Repère" + msgid "Effect" msgstr "Effet" @@ -2906,6 +3030,43 @@ msgid "New..." msgstr "Nouveau..." +msgid "Image Properties..." +msgstr "Paramètres de l'Image..." + +msgid "Image Properties" +msgstr "Paramètres de l'Image" + +msgid "Paint Tool..." +msgstr "Outils de Peinture..." + +msgid "Image Paint" +msgstr "Outils de Peinture..." + +msgid "Curves Tool..." +msgstr "Courbes de Couleur..." + +msgid "Curves" +msgstr "Courbes" + +msgid "Real-time Properties..." +msgstr "Propriétés Temps Réel" + +msgid "Real-time Properties" +msgstr "Propriétés Temps Réel" + +msgid "Update Automatically" +msgstr "Mise à jour Automatique" + +msgid "Pack Image" +msgstr "Archiver" + +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +msgid "Replace..." +msgstr "Remplacer..." + + ########################################################### ### ### SECTION IPO CURVE EDITOR @@ -2927,9 +3088,19 @@ msgid "Join" msgstr "Fusionner" +#marche pas? msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Mode d'Interpolation" +msgstr "Interpolation" +msgid "Extend Mode" +msgstr "Extension" + +msgid "Cyclic" +msgstr "Cyclique" + +msgid "Cyclic Extrapolation" +msgstr "Extrapolation Cyclique" + msgid "Object " msgstr "Objet" @@ -3026,9 +3197,24 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtre" +msgid "Separate RGB" +msgstr "Séparer RVB" + +msgid "Combine RGB" +msgstr "Combiner RVB" + +msgid "Invert" +msgstr "Inverser" + msgid "Blur" msgstr "Flou" +msgid "Directional Blur" +msgstr "Flou Directionnel" + +msgid "Bilateral Blur" +msgstr "Flou Bilatéral" + msgid "RGB Curves" msgstr "Courbes RVB" @@ -3074,6 +3260,9 @@ msgid "Translate" msgstr "Déplacer" +msgid "Lens Distortion" +msgstr "Effet de Lentille" + msgid "File Output" msgstr "Fichier" @@ -3140,6 +3329,9 @@ msgid "Display active object name and frame number in the 3D View" msgstr "Affiche le nom de l'objet actif ainsi que le 42wlg66" +msgid "View Name" +msgstr "Nom de la Vue" + msgid "Scal" msgstr "Echelle" @@ -3403,7 +3595,7 @@ ########################################################### ### -### Menu Booléen (W en mode objet) +### Menu Booléen (W hotkey in object mode) ### ########################################################### @@ -3555,10 +3747,10 @@ msgstr "Arêtes Spécial" msgid "Mark Seam " -msgstr "Marquer les coutures" +msgstr "Marquer coutures UV" msgid "Clear Seam " -msgstr "Effacer les coutures" +msgstr "Effacer coutures UV" msgid "Rotate Edge CW" msgstr "Tourner l'arête à droite" @@ -3724,7 +3916,7 @@ ########################################################### ### -### Courbe Bezier (mode edition) +### Metaballs (mode edition) ### ########################################################### @@ -3845,14 +4037,35 @@ msgstr "Les sommets sélectionnés forment déja une face" +########################################################### +### +### Menu Unwrap (U) +### +########################################################### +msgid "UV Calculation " +msgstr "Méthode de calcul UV" +msgid "Unwrap " +msgstr "Déplier" +msgid "Cube Projection " +msgstr "Projection Cube" +msgid "Cylinder from View " +msgstr "Projection Cylindre" +msgid "Sphere from View " +msgstr "Projection Sphère" +msgid "Projection From View " +msgstr "Projection depuis la Vue" +msgid "Projection From View (Bounds) " +msgstr "Projection depuis la Vue (Limites)" +msgid "Reset " +msgstr "Réinitialiser" @@ -3888,6 +4101,14 @@ + + + + + + + + ########################################################### ### ###Rosetta contribution (not verified)